1
00:00:05,510 --> 00:00:06,750
<i>Previously, on</i> Allegiance...

2
00:00:06,840 --> 00:00:08,140
-I had to go after him--
-You had options!

3
00:00:08,240 --> 00:00:09,140
Sabrina!

4
00:00:10,510 --> 00:00:11,410
You could’ve trusted us--

5
00:00:11,510 --> 00:00:12,480
trusted me--

6
00:00:12,580 --> 00:00:14,020
but instead
you chose to go rogue.

7
00:00:14,110 --> 00:00:15,810
Uh...

8
00:00:15,920 --> 00:00:17,920
Dad, you remember Nate?

9
00:00:18,020 --> 00:00:19,150
Uh, Mr. Sohal...

10
00:00:21,120 --> 00:00:22,820
Call me Ajeet.

11
00:00:22,920 --> 00:00:23,820
Welcome.

12
00:00:23,920 --> 00:00:25,520
Things fell through the cracks.

13
00:00:25,630 --> 00:00:26,730
This case, it happened

14
00:00:26,830 --> 00:00:28,130
because I didn’t
do my job right.

15
00:00:28,230 --> 00:00:30,030
What about a new job, then?

16
00:00:30,130 --> 00:00:32,730
Ellistern’s retiring.
We need a new Watch Commander.

17
00:00:32,830 --> 00:00:35,770
You can make sure nothing
falls through the cracks again.

18
00:00:35,870 --> 00:00:39,440
<i>As of today, Oliver Campbell
is formally suspended.</i>

19
00:00:50,850 --> 00:00:54,990
♪ And if your path
won’t lead you home ♪

20
00:00:55,090 --> 00:00:58,860
♪ You can never surrender ♪

21
00:00:58,960 --> 00:01:01,500
Enough with
the Depression-FM, Brandy.

22
00:01:01,590 --> 00:01:02,960
Don’t listen to her.

23
00:01:03,060 --> 00:01:05,060
It’s pretty and powerful...

24
00:01:05,170 --> 00:01:06,470
just like you.

25
00:01:06,570 --> 00:01:08,710
We need some real jams,
like Miley.

26
00:01:09,840 --> 00:01:10,740
I need this one.

27
00:01:13,310 --> 00:01:14,950
Okay...

28
00:01:15,040 --> 00:01:16,070
It’s Dave.

29
00:01:16,180 --> 00:01:17,480
Sorry.

30
00:01:18,340 --> 00:01:19,240
All right.

31
00:01:19,350 --> 00:01:20,650
See ya later, queens.

32
00:01:21,980 --> 00:01:22,850
Hey, nice haircut.

33
00:01:22,950 --> 00:01:24,590
You know how it works.

34
00:01:25,790 --> 00:01:28,060
But it’s gonna be a good night.
I can feel it.

35
00:01:28,150 --> 00:01:29,790
You always say that!

36
00:01:29,890 --> 00:01:30,860
And I’m always right.

37
00:01:32,260 --> 00:01:34,600
Besides, you’ve had me,
like, for an hour.

38
00:01:34,690 --> 00:01:35,990
Do you know
how much that costs?

39
00:01:36,100 --> 00:01:38,640
-This is very beautiful on you.
-Thank you.

40
00:01:40,130 --> 00:01:41,700
Okay.

41
00:01:49,040 --> 00:01:51,040
You lookin’ for a good time?

42
00:02:18,300 --> 00:02:19,200
Hello?

43
00:02:24,940 --> 00:02:26,240
Shit.

44
00:02:26,350 --> 00:02:28,790
Yo! Call the cops!
Call the cops.

45
00:02:40,890 --> 00:02:42,730
{\an8}Hey.

46
00:02:42,830 --> 00:02:44,600
{\an8}"Oh, good morning, Sabrina.

47
00:02:44,700 --> 00:02:45,600
{\an8}How are you doing?"

48
00:02:45,700 --> 00:02:47,070
{\an8} "Oh, Ish,
thank you so much for asking--"

49
00:02:47,170 --> 00:02:48,270
{\an8}Can you keep it down?

50
00:02:48,370 --> 00:02:50,170
{\an8}It’s just I’m in the middle
of something important.

51
00:02:51,970 --> 00:02:52,840
{\an8}Aiden and I killed ourselves

52
00:02:52,940 --> 00:02:53,970
{\an8}putting those Campbell files
together

53
00:02:54,070 --> 00:02:55,170
{\an8}with our team at the C.I.U.,

54
00:02:55,280 --> 00:02:58,180
{\an8}and that criminal walks away
with a nice suspension.

55
00:02:58,280 --> 00:03:00,220
{\an8}Yeah, I don’t like it
any more than you do.

56
00:03:00,310 --> 00:03:02,910
{\an8} Yeah, well, it’s hard to tell
whose side you’re on these days.

57
00:03:03,020 --> 00:03:03,990
{\an8}Hey, what is that
supposed to mean?

58
00:03:04,080 --> 00:03:05,880
{\an8}It hasn’t been easy
for me either.

59
00:03:05,990 --> 00:03:07,230
{\an8}Kara’s gone.

60
00:03:07,320 --> 00:03:08,720
{\an8} Zak and I
are just back to normal.

61
00:03:08,820 --> 00:03:10,890
{\an8} Yeah, well, this is
good old CFPC drama.

62
00:03:12,230 --> 00:03:14,600
{\an8}Well, I’m not the most popular
person at the detachment.

63
00:03:14,690 --> 00:03:17,590
{\an8} Half of them think that
I’m an over-entitled princess

64
00:03:17,700 --> 00:03:19,200
{\an8} who personally
got Campbell suspended.

65
00:03:19,300 --> 00:03:20,870
{\an8}They respected him.

66
00:03:20,970 --> 00:03:22,070
{\an8}They don’t trust me.

67
00:03:22,170 --> 00:03:23,370
{\an8}Screw them.

68
00:03:25,410 --> 00:03:27,710
{\an8} Hey, I mean, at least
your love life’s popping.

69
00:03:27,810 --> 00:03:29,010
{\an8}Bring the guy home
to family dinner?

70
00:03:29,110 --> 00:03:31,110
{\an8}I mean, when’s the wedding?

71
00:03:34,780 --> 00:03:36,780
{\an8}Is that Nate boo?

72
00:03:36,880 --> 00:03:38,350
{\an8}No, it’s work.

73
00:03:38,450 --> 00:03:39,350
{\an8}You want that?

74
00:03:45,120 --> 00:03:47,360
{\an8}Okay.

75
00:03:47,460 --> 00:03:49,060
{\an8}Vince?

76
00:03:49,160 --> 00:03:51,130
{\an8}Hey. Thanks.

77
00:03:51,230 --> 00:03:53,800
{\an8}Sanitation discovered her body
this morning.

78
00:03:58,240 --> 00:03:59,110
{\an8}Is Tenille away?

79
00:03:59,210 --> 00:04:00,410
{\an8}Yeah. Looks like it.

80
00:04:00,510 --> 00:04:01,810
{\an8}Brambilla?

81
00:04:01,910 --> 00:04:03,350
{\an8}Sohal. Kalaini.

82
00:04:03,440 --> 00:04:04,940
{\an8}Female.

83
00:04:05,040 --> 00:04:06,170
{\an8}Mid- to late-30s.

84
00:04:07,750 --> 00:04:09,950
{\an8}Estimated time of death
8 to 12 hours.

85
00:04:10,050 --> 00:04:11,320
{\an8}Do we have a name?

86
00:04:11,420 --> 00:04:14,660
{\an8} There was no name tag
on the body, Detective.

87
00:04:15,490 --> 00:04:16,790
{\an8}No I.D.

88
00:04:16,890 --> 00:04:19,360
{\an8}I found a purse close by,
but no wallet.

89
00:04:19,460 --> 00:04:21,730
{\an8}Officers are checking
the dumpster and bags

90
00:04:21,830 --> 00:04:23,300
{\an8} for anything
that looks suspicious.

91
00:04:23,400 --> 00:04:25,440
{\an8}And drag marks.

92
00:04:25,530 --> 00:04:28,770
{\an8} Doesn’t look like
the primary crime scene.

93
00:04:28,870 --> 00:04:29,840
{\an8}And no CCTV footage?

94
00:04:29,940 --> 00:04:31,310
{\an8}Nothing from the area, no.

95
00:04:31,400 --> 00:04:32,370
Let’s take some officers

96
00:04:32,470 --> 00:04:34,240
and canvas that apartment
building over there.

97
00:04:34,340 --> 00:04:35,240
-Copy that.
-Yeah.

98
00:04:35,340 --> 00:04:36,780
Do you have a cause of death?

99
00:04:36,880 --> 00:04:38,350
Strangulation.

100
00:04:38,440 --> 00:04:41,010
Asphyxiation
caused by external pressure

101
00:04:41,110 --> 00:04:43,110
to the anterior cervical
region.

102
00:04:43,220 --> 00:04:46,720
Incised wounds on antebrachium
and forearms.

103
00:04:46,820 --> 00:04:47,820
What, defensive wounds?

104
00:04:47,920 --> 00:04:48,850
Mm-hmm.

105
00:04:48,960 --> 00:04:49,960
Cuts look pretty deep.

106
00:04:50,060 --> 00:04:51,060
The wounds were created

107
00:04:51,160 --> 00:04:53,430
by the tangential force
of a sharp-edged object,

108
00:04:53,530 --> 00:04:54,700
like a knife.

109
00:04:54,790 --> 00:04:57,160
Abrasions on wrists
consistent with restraints.

110
00:04:57,260 --> 00:04:58,800
-Handcuffs?
-Yes.

111
00:04:58,900 --> 00:05:01,000
Oh, and she has
the most peculiar marking.

112
00:05:05,100 --> 00:05:06,700
"F40"?

113
00:05:07,810 --> 00:05:09,310
Hey, Gillian
I’m sending you a photo.

114
00:05:09,410 --> 00:05:12,080
Our woman has "F40" written
on her forehead.

115
00:05:13,180 --> 00:05:14,380
I’ll start digging.

116
00:05:14,480 --> 00:05:15,480
<i>Thanks, Gill.</i>

117
00:05:16,520 --> 00:05:17,860
Thanks.

118
00:05:20,820 --> 00:05:24,090
This area’s a meeting place
for sex workers and johns.

119
00:05:24,190 --> 00:05:26,460
If you’re looking for a name
for our Jane Doe,

120
00:05:26,560 --> 00:05:28,930
Detective Meyer’s
a good place to start.

121
00:05:29,030 --> 00:05:30,370
Mitch Meyer, from Vice?

122
00:05:30,460 --> 00:05:32,000
Yeah. You know him?

123
00:05:32,100 --> 00:05:34,770
Now, these here are what
you call "designer donuts".

124
00:05:34,870 --> 00:05:36,740
Okay? You got your crème brûlée,

125
00:05:36,840 --> 00:05:38,240
your cherry cheesecake

126
00:05:38,340 --> 00:05:40,340
and your Homer Simpson special.

127
00:05:40,440 --> 00:05:43,040
I’ll take a Boston Cream
with a side of bragging rights.

128
00:05:43,140 --> 00:05:44,480
- Kalaini!
- What’s up, brother?

129
00:05:45,910 --> 00:05:46,940
How are you, bro?

130
00:05:47,050 --> 00:05:48,790
The only right you have
is to remain silent.

131
00:05:48,880 --> 00:05:50,980
That three-pointer
was a lucky shot.

132
00:05:51,080 --> 00:05:52,450
Oh, is "lucky"
the new word for "talented"?

133
00:05:52,550 --> 00:05:54,220
This guy.

134
00:05:54,320 --> 00:05:57,460
Speaking of.
Is this Detective Sohal?

135
00:05:57,560 --> 00:05:59,030
Detective Meyer.

136
00:05:59,130 --> 00:06:00,160
Kalaini here
sings your praises.

137
00:06:00,260 --> 00:06:01,160
Oh, yeah?

138
00:06:01,260 --> 00:06:02,960
- Oh, yeah.
- Listen. Um...

139
00:06:03,060 --> 00:06:05,030
Found a body
in the industrial yard

140
00:06:05,130 --> 00:06:06,230
off Old Yale Road.

141
00:06:06,330 --> 00:06:07,500
I wanted to see
if you recognized her.

142
00:06:11,640 --> 00:06:13,010
Pretty sure that’s Brandy.

143
00:06:15,210 --> 00:06:16,810
She struggled with addiction.

144
00:06:16,910 --> 00:06:17,810
What’s, uh...

145
00:06:19,010 --> 00:06:20,110
...what’s that on her forehead?

146
00:06:20,210 --> 00:06:22,780
We’re working on that.
Uh, do you have a last name?

147
00:06:22,880 --> 00:06:26,050
Yeah, uh.
Full name’s Allison Taylor.

148
00:06:27,050 --> 00:06:28,420
Yeah, we busted
a massage parlour

149
00:06:28,520 --> 00:06:30,060
she was working at
not that long ago.

150
00:06:31,120 --> 00:06:32,890
She O.D., or...?

151
00:06:32,990 --> 00:06:35,130
No. Handcuffed, strangled,
abandoned among garbage bags.

152
00:06:36,230 --> 00:06:37,300
Jesus.

153
00:06:37,400 --> 00:06:39,940
What about bad johns--
any reports, lately?

154
00:06:40,030 --> 00:06:41,030
Not here.

155
00:06:41,130 --> 00:06:42,970
There were
a few isolated incidents

156
00:06:43,070 --> 00:06:44,470
in Langley, a while ago.

157
00:06:44,570 --> 00:06:45,470
Any arrests?

158
00:06:46,510 --> 00:06:47,540
Hey, you should, uh,

159
00:06:47,640 --> 00:06:48,940
you should talk
to the other girls, though.

160
00:06:49,040 --> 00:06:50,440
They might be able
to help you out.

161
00:06:50,540 --> 00:06:52,440
They usually hang
at Saint Joan Mission.

162
00:06:52,550 --> 00:06:54,390
Great. Thanks, Mitch.

163
00:06:54,480 --> 00:06:56,320
Yeah. Hey.
Hope you get the guy.

164
00:06:56,420 --> 00:06:57,590
Cheers, brother.

165
00:06:57,680 --> 00:07:00,080
Hey, Vince? Yeah.
We got a name on our Jane Doe.

166
00:07:01,690 --> 00:07:03,990
We’re still
investigating circumstances.

167
00:07:04,090 --> 00:07:06,490
Oh, my God. Allie.

168
00:07:06,590 --> 00:07:08,390
She... She just--

169
00:07:08,490 --> 00:07:10,090
She just called me,
two nights ago.

170
00:07:10,200 --> 00:07:11,870
She...

171
00:07:11,960 --> 00:07:13,830
Take your time.

172
00:07:13,930 --> 00:07:15,500
She asked me for money...

173
00:07:15,600 --> 00:07:17,240
and I said no.

174
00:07:18,400 --> 00:07:19,470
Oh, my God.

175
00:07:19,570 --> 00:07:21,610
If I would’ve just
given it to her...

176
00:07:21,710 --> 00:07:24,250
When was the last time
you saw your sister?

177
00:07:24,340 --> 00:07:25,910
Two months ago.

178
00:07:26,010 --> 00:07:30,050
I took her some clothes
and shampoo.

179
00:07:30,150 --> 00:07:33,150
She used to have
the most beautiful, thick hair,

180
00:07:33,250 --> 00:07:35,450
but it was all matted,

181
00:07:35,560 --> 00:07:38,260
and she was so skinny...

182
00:07:38,360 --> 00:07:39,930
Rebecca...

183
00:07:40,030 --> 00:07:42,330
do you know of anyone
who might’ve wanted

184
00:07:42,430 --> 00:07:43,970
to hurt Allison?

185
00:07:44,060 --> 00:07:45,900
You mean besides johns
and addicts?

186
00:07:47,100 --> 00:07:49,200
What about a boyfriend
or an ex?

187
00:07:49,300 --> 00:07:50,870
I don’t know.

188
00:07:50,970 --> 00:07:52,610
I-I don’t think so.

189
00:07:54,170 --> 00:07:55,440
She did tell me
about this one guy,

190
00:07:55,540 --> 00:07:57,010
a-a photographer.

191
00:07:57,110 --> 00:07:58,410
She liked him.

192
00:07:58,510 --> 00:07:59,510
He said he could get her
modelling work.

193
00:07:59,610 --> 00:08:01,910
And did he?
Did that work out for her?

194
00:08:02,010 --> 00:08:03,580
I never saw any photos.

195
00:08:03,680 --> 00:08:05,380
Did she maybe
tell you his name?

196
00:08:05,490 --> 00:08:06,620
No.

197
00:08:06,720 --> 00:08:08,460
I’m not sure
if she made that story up,

198
00:08:08,550 --> 00:08:10,520
or if it was real.

199
00:08:12,360 --> 00:08:16,630
Okay, well, thank you again
for your time, Rebecca.

200
00:08:18,260 --> 00:08:21,000
Again, we’re really sorry
for your loss.

201
00:08:26,240 --> 00:08:28,080
Allie was a bright light.

202
00:08:28,170 --> 00:08:30,610
She should be alive.

203
00:08:30,710 --> 00:08:32,580
Find who did this.

204
00:08:34,580 --> 00:08:36,320
We’ll do everything we can.

205
00:08:37,620 --> 00:08:39,090
If, uh...

206
00:08:39,190 --> 00:08:40,260
you need anything--

207
00:08:41,750 --> 00:08:43,020
Yeah?

208
00:08:52,200 --> 00:08:53,200
Her body was found

209
00:08:53,300 --> 00:08:55,970
in an industrial yard
this morning.

210
00:08:56,070 --> 00:08:57,640
Could you identify her,
Pastor Patrick?

211
00:09:01,710 --> 00:09:03,010
Patrick]
Yes. That’s her.

212
00:09:04,110 --> 00:09:06,510
She was
such a wonderful person.

213
00:09:11,750 --> 00:09:13,320
Sorry.

214
00:09:13,420 --> 00:09:14,320
It’s okay.

215
00:09:14,420 --> 00:09:16,390
Did Brandy come here often?

216
00:09:16,490 --> 00:09:17,390
Yeah.

217
00:09:17,490 --> 00:09:19,190
She would come
at least once a week,

218
00:09:19,290 --> 00:09:21,530
since I started,
three months ago.

219
00:09:21,630 --> 00:09:23,430
It took a while to build trust.

220
00:09:23,530 --> 00:09:25,300
We would talk.

221
00:09:25,400 --> 00:09:27,740
She liked to read
in the drop-in centre.

222
00:09:27,830 --> 00:09:31,370
Same spot, all the time.

223
00:09:31,470 --> 00:09:34,440
She really loved singing
in the community choir

224
00:09:34,540 --> 00:09:37,180
and helping the kids
with the chapel.

225
00:09:37,280 --> 00:09:40,120
She was doing okay for a while.

226
00:09:40,210 --> 00:09:41,710
She got her 30-day chip.

227
00:09:43,080 --> 00:09:44,620
And then she stopped
going to meetings...

228
00:09:45,720 --> 00:09:47,420
...and when you do that--

229
00:09:49,860 --> 00:09:52,430
Ahem.

230
00:09:52,530 --> 00:09:54,030
For me, it was whiskey.

231
00:09:55,230 --> 00:09:57,270
Celebrated 15 years.

232
00:09:58,860 --> 00:10:01,460
Do you remember
the last time you saw Brandy?

233
00:10:01,570 --> 00:10:02,740
Yeah, yesterday,
at choir practice.

234
00:10:02,840 --> 00:10:05,310
Brandy was with Mei

235
00:10:05,400 --> 00:10:06,370
and Delilah--

236
00:10:06,470 --> 00:10:07,710
The Three Musketeers.

237
00:10:07,810 --> 00:10:11,050
Hey, Dad, we’re running low
on sandwiches.

238
00:10:12,210 --> 00:10:14,180
This is my son, Jordy.

239
00:10:14,280 --> 00:10:16,150
-Hi. Detective Sohal.
-Yeah.

240
00:10:16,250 --> 00:10:17,520
This is Detective Kalaini.

241
00:10:17,620 --> 00:10:20,520
Are you here for
the community outreach meeting?

242
00:10:20,620 --> 00:10:24,260
Son, Brandy was found dead
this morning.

243
00:10:25,460 --> 00:10:26,730
W-what happened?

244
00:10:26,830 --> 00:10:28,800
That’s what
we’re trying to figure out.

245
00:10:28,890 --> 00:10:30,090
Now is the time

246
00:10:30,200 --> 00:10:31,700
we can lean on our community,

247
00:10:31,800 --> 00:10:35,500
but we do need to speak
to these policemen, okay?

248
00:10:37,200 --> 00:10:38,800
We need to find out
what happened.

249
00:10:41,140 --> 00:10:42,210
They’re here now.

250
00:10:42,310 --> 00:10:43,210
Come on, Mei.

251
00:10:46,210 --> 00:10:49,210
Detectives,
this is Mei Wanyan...

252
00:10:49,320 --> 00:10:51,320
Delilah St. James.

253
00:10:52,850 --> 00:10:54,650
I’ll be in my office.

254
00:10:57,420 --> 00:10:58,490
Hi there.

255
00:10:58,590 --> 00:11:00,690
My name is Zak Kalaini.

256
00:11:00,790 --> 00:11:03,290
Hi. I’m Sabrina.

257
00:11:03,400 --> 00:11:04,600
We’re very sorry for your loss.

258
00:11:04,700 --> 00:11:05,770
Sure you are.

259
00:11:06,930 --> 00:11:09,370
One less sex worker
for you to arrest, right?

260
00:11:10,770 --> 00:11:12,440
Uh, we were hoping
to ask you a few questions.

261
00:11:12,540 --> 00:11:14,710
It’s your fault she’s dead.

262
00:11:14,810 --> 00:11:18,110
You raided
our massage parlour.

263
00:11:18,210 --> 00:11:20,480
Kicked down the doors,
waving your guns around,

264
00:11:20,580 --> 00:11:21,710
trashed the place,

265
00:11:21,810 --> 00:11:24,610
rounded us up like criminals,

266
00:11:24,720 --> 00:11:28,620
and forced us onto the streets
to fend for ourselves!

267
00:11:28,720 --> 00:11:30,560
Shame on you!

268
00:11:30,660 --> 00:11:32,160
Shame on all of you!

269
00:11:33,790 --> 00:11:35,860
Brandy’s blood
is on your hands!

270
00:11:38,360 --> 00:11:40,530
I think my sister said it all.

271
00:11:44,300 --> 00:11:45,330
She’s right.

272
00:11:45,440 --> 00:11:46,510
Mei is right.

273
00:11:46,610 --> 00:11:48,850
We left Brandy
exposed to this risk.

274
00:11:49,980 --> 00:11:51,880
We should’ve done more
to protect her--

275
00:11:51,980 --> 00:11:54,880
to protect all of you.

276
00:11:54,980 --> 00:11:56,480
We want to do that.

277
00:11:56,580 --> 00:11:58,150
We want to find
the person who did this,

278
00:11:58,250 --> 00:11:59,590
so it doesn’t happen again.

279
00:12:00,720 --> 00:12:02,220
Delilah, we need your help.

280
00:12:03,860 --> 00:12:07,430
Patrick said that you were
with Brandy last night.

281
00:12:08,590 --> 00:12:10,760
Please...

282
00:12:10,860 --> 00:12:12,330
if you have any information--

283
00:12:14,600 --> 00:12:15,900
It was a dark sedan.

284
00:12:16,000 --> 00:12:17,440
Maybe a Honda.

285
00:12:17,540 --> 00:12:18,780
I didn’t get a good look at him.

286
00:12:18,870 --> 00:12:20,240
Medium build, maybe.

287
00:12:23,840 --> 00:12:28,380
I write down
all of the licence plates...

288
00:12:28,480 --> 00:12:31,180
of the cars
the girls get into.

289
00:12:32,020 --> 00:12:34,160
The licence plate was muddy,

290
00:12:34,250 --> 00:12:35,850
so I only saw
some of the numbers.

291
00:12:37,260 --> 00:12:40,160
This is very helpful.

292
00:12:40,260 --> 00:12:41,330
Thank you.

293
00:12:41,430 --> 00:12:43,500
Don’t thank me.

294
00:12:43,600 --> 00:12:45,240
Find his ass...

295
00:12:45,330 --> 00:12:47,230
and nail it.

296
00:12:56,810 --> 00:12:57,910
We got nothing
from the garbage,

297
00:12:58,010 --> 00:12:59,180
still waiting on DNA,

298
00:12:59,280 --> 00:13:00,310
and still no hits

299
00:13:00,410 --> 00:13:01,280
<i>on "F40".</i>

300
00:13:01,380 --> 00:13:02,510
<i> Brandy’s sister</i>

301
00:13:02,620 --> 00:13:04,290
mentioned something
about a photographer.

302
00:13:04,380 --> 00:13:05,510
She didn’t get a name,

303
00:13:05,620 --> 00:13:07,620
but the guy sounds shady--
we’re looking into it now.

304
00:13:07,720 --> 00:13:09,320
I ran the partial plate
you sent me.

305
00:13:09,420 --> 00:13:11,520
Five possible matches
just came in.

306
00:13:12,630 --> 00:13:15,230
Three of them
are registered to women.

307
00:13:15,330 --> 00:13:16,530
Which doesn’t
match the profile.

308
00:13:16,630 --> 00:13:18,900
Vehicles could’ve been driven
by a husband or a boyfriend.

309
00:13:19,000 --> 00:13:20,640
<i> Yeah,
you’re not wrong, but two</i>

310
00:13:20,730 --> 00:13:22,730
of vehicles are registered
to men-- let’s start there.

311
00:13:22,840 --> 00:13:25,380
"Jeremy Mislan"
and "Fitzgerald Oster".

312
00:13:25,470 --> 00:13:27,770
Both men have Nissan Sentras.

313
00:13:27,870 --> 00:13:30,840
Let’s talk to these guys.

314
00:13:33,880 --> 00:13:35,380
{Sabrina] Mud covering
half the licence plate.

315
00:13:41,820 --> 00:13:42,790
Sabrina?

316
00:13:46,830 --> 00:13:48,000
Hey, guys.

317
00:13:49,460 --> 00:13:52,460
- How’re you doing?
- Five more minutes, you guys.

318
00:13:52,570 --> 00:13:53,540
Hi there.

319
00:13:53,630 --> 00:13:56,300
Detectives Kalaini
and Sohal with the CFPC.

320
00:13:56,400 --> 00:13:57,300
Hi.

321
00:13:57,400 --> 00:13:58,300
We’re looking
for Fitzgerald Oster?

322
00:13:58,400 --> 00:14:00,270
That’s my husband.

323
00:14:00,370 --> 00:14:01,710
W-What’s this regarding?

324
00:14:01,810 --> 00:14:04,380
Babes! You left
the gas on in the barbecue.

325
00:14:04,480 --> 00:14:06,850
Mr. Oster. Hi. CFPC.

326
00:14:06,950 --> 00:14:09,350
Do you mind
if we have a moment?

327
00:14:09,450 --> 00:14:11,550
-What’s going on, Fitz?
-It’s nothing.

328
00:14:11,650 --> 00:14:12,920
It sure doesn’t
look like "nothing".

329
00:14:13,020 --> 00:14:15,590
Here. The kids are starving.

330
00:14:15,690 --> 00:14:16,590
Uh...

331
00:14:16,690 --> 00:14:18,690
Come on, you two.
Come on.

332
00:14:18,790 --> 00:14:20,030
Before the hot dogs get cold.

333
00:14:21,130 --> 00:14:22,930
Hot dogs!

334
00:14:26,570 --> 00:14:28,810
Mr. Oster, is that your Sentra
in the driveway?

335
00:14:28,900 --> 00:14:29,830
Yeah?

336
00:14:29,940 --> 00:14:31,040
Where were you last night,
around 8 p.m.?

337
00:14:31,140 --> 00:14:31,970
I was working late.

338
00:14:32,070 --> 00:14:33,570
Uh, your licence
plate matches

339
00:14:33,670 --> 00:14:35,870
a car that picked up
a sex worker in a parking lot

340
00:14:35,980 --> 00:14:36,950
on 108th Ave.

341
00:14:37,040 --> 00:14:38,410
I don’t know what you guys
are talking about.

342
00:14:38,510 --> 00:14:39,480
Hey. Turn around.

343
00:14:39,580 --> 00:14:40,780
I’m bringing you in
on suspicion of murder.

344
00:14:40,880 --> 00:14:41,780
Let’s go.

345
00:14:52,420 --> 00:14:55,320
We’ve got Forensics combing
your car right now, Fitz.

346
00:14:55,430 --> 00:14:57,770
I’m thinking
they’re gonna find Brandy’s DNA

347
00:14:57,860 --> 00:15:00,030
on the seats,
on the cuffs,

348
00:15:00,130 --> 00:15:03,530
and you’ll be facing down
a first-degree murder charge.

349
00:15:03,640 --> 00:15:05,680
I told you--
I picked her up!

350
00:15:05,770 --> 00:15:08,710
And I’m a security guard,
that’s why I have handcuffs.

351
00:15:08,810 --> 00:15:11,610
You know, the sooner
you tell us the truth,

352
00:15:11,710 --> 00:15:13,910
the easier it’ll be
for everyone.

353
00:15:17,050 --> 00:15:18,790
Fitz.

354
00:15:23,160 --> 00:15:25,100
It was--

355
00:15:25,190 --> 00:15:26,830
...it was my first time.

356
00:15:26,930 --> 00:15:29,000
I was...
...lonely.

357
00:15:30,660 --> 00:15:32,860
My wife and I--
things are not so good.

358
00:15:32,970 --> 00:15:34,810
I just...

359
00:15:36,140 --> 00:15:38,110
-I took her to--
-"Brandy."

360
00:15:39,170 --> 00:15:41,870
I took Brandy
to the lot in Kwantlen,

361
00:15:41,970 --> 00:15:43,410
but then I had second thoughts.

362
00:15:43,510 --> 00:15:44,780
I said I wanted to leave--

363
00:15:44,880 --> 00:15:46,520
"thanks anyway," you know--

364
00:15:46,610 --> 00:15:48,880
but she insisted
that I pay the full amount.

365
00:15:48,980 --> 00:15:50,110
I thought
I was being scammed.

366
00:15:50,220 --> 00:15:51,390
And that pissed you off?

367
00:15:51,480 --> 00:15:52,550
No.

368
00:15:52,650 --> 00:15:53,890
I tried to reason with her.

369
00:15:53,990 --> 00:15:55,360
But you’d already
taken up her time.

370
00:15:55,450 --> 00:15:56,520
You had cost her money.

371
00:15:56,620 --> 00:15:58,660
That’s why
I finally paid her half.

372
00:15:58,760 --> 00:16:00,400
Look, we didn’t do anything.

373
00:16:01,490 --> 00:16:02,930
You know what I think?

374
00:16:03,030 --> 00:16:04,530
I think something happened
in that car

375
00:16:04,630 --> 00:16:05,760
that pushed you too far.

376
00:16:05,860 --> 00:16:08,030
She embarrassed you
and you snapped.

377
00:16:09,800 --> 00:16:11,040
All right,
so let me get this straight.

378
00:16:11,140 --> 00:16:12,710
You picked her up,
you changed your mind,

379
00:16:12,810 --> 00:16:13,940
you left her upset
in a parking lot,

380
00:16:14,040 --> 00:16:16,110
and then...
you just drove home?

381
00:16:16,210 --> 00:16:16,980
Yes.

382
00:16:17,080 --> 00:16:18,780
Like I said I did.

383
00:16:21,150 --> 00:16:23,150
You know,
something was off with her.

384
00:16:23,250 --> 00:16:24,950
She was all jittery,

385
00:16:25,050 --> 00:16:26,620
said she really
needed the money bad,

386
00:16:26,720 --> 00:16:27,820
and then she got out,

387
00:16:27,920 --> 00:16:29,050
slammed the door,

388
00:16:29,150 --> 00:16:30,820
and was gone.

389
00:16:30,920 --> 00:16:33,420
And now she’s dead.

390
00:16:40,530 --> 00:16:42,030
Thanks for the update.

391
00:16:42,130 --> 00:16:43,970
So? What did
Dr. Nikki have to say?

392
00:16:44,070 --> 00:16:46,540
Well, the tests came back
on the cuffs in Oster’s car--

393
00:16:46,640 --> 00:16:47,940
Brandy’s DNA isn’t on them.

394
00:16:48,040 --> 00:16:49,580
Okay, so he’s not our guy.

395
00:16:49,680 --> 00:16:50,950
Well, we don’t know
Brandy’s movements

396
00:16:51,040 --> 00:16:52,070
after Fitz dropped her off.

397
00:16:52,180 --> 00:16:54,580
The assailant could be
the next john,

398
00:16:54,680 --> 00:16:56,450
or three johns later.

399
00:16:56,550 --> 00:16:58,750
Or... not a john at all.

400
00:16:58,850 --> 00:17:00,690
What about the photographer?

401
00:17:01,990 --> 00:17:04,890
We may have something.
Take a look at Brandy’s socials.

402
00:17:04,990 --> 00:17:06,590
Yeah, I found similar photos

403
00:17:06,690 --> 00:17:07,860
on other accounts.

404
00:17:07,960 --> 00:17:09,930
Uh, same demographic of model,

405
00:17:10,030 --> 00:17:12,630
same backdrops and poses...

406
00:17:12,730 --> 00:17:14,800
Do you see what we see?

407
00:17:14,900 --> 00:17:16,140
That wall looks familiar.

408
00:17:16,240 --> 00:17:18,510
The old Growers’ Co-op
in Newton.

409
00:17:18,600 --> 00:17:20,140
That was
one of our first calls.

410
00:17:20,240 --> 00:17:21,610
And a photographer

411
00:17:21,710 --> 00:17:23,510
named Richard Manning
rents space there.

412
00:17:23,610 --> 00:17:25,010
He did time for dealing,
two years ago.

413
00:17:25,110 --> 00:17:26,780
There’s a warrant out
for his arrest--

414
00:17:26,880 --> 00:17:28,780
not for dealing,
for dodging child support.

415
00:17:28,880 --> 00:17:29,950
A real gem.

416
00:17:31,180 --> 00:17:32,110
-Thank you.
-Yeah.

417
00:17:32,220 --> 00:17:33,660
See ya.

418
00:17:33,750 --> 00:17:35,050
Nice.

419
00:17:35,150 --> 00:17:38,920
Now just switch up that position
a little bit for me there.

420
00:17:39,020 --> 00:17:41,120
Nice.

421
00:17:41,230 --> 00:17:43,700
Oh, that’s perfect.

422
00:17:43,800 --> 00:17:45,900
Look at that!

423
00:17:46,000 --> 00:17:47,270
Ahh.

424
00:17:47,370 --> 00:17:51,170
If you could just maybe show me
a little more shoulder, yeah?

425
00:17:51,270 --> 00:17:52,640
Great!

426
00:17:53,910 --> 00:17:56,010
You know what,
just hang tight for a sec here.

427
00:17:57,310 --> 00:17:58,910
Richard Manning?

428
00:17:59,010 --> 00:17:59,940
Uh, yeah.

429
00:18:00,050 --> 00:18:01,080
Detective Sohal.

430
00:18:01,180 --> 00:18:03,550
This is Detective Kalaini.
You left your door open.

431
00:18:03,650 --> 00:18:04,520
Well, I’m in the middle
of a shoot, guys.

432
00:18:04,620 --> 00:18:05,320
What’s this about?

433
00:18:05,420 --> 00:18:06,720
We’re investigating a homicide.

434
00:18:06,820 --> 00:18:07,820
Brandy Taylor.

435
00:18:08,890 --> 00:18:10,260
You photographed her.

436
00:18:10,360 --> 00:18:13,100
Yeah, but I’ve photographed
a lot of girls, I mean--

437
00:18:14,890 --> 00:18:16,490
She’s vaguely familiar, yeah.

438
00:18:17,560 --> 00:18:19,230
- How old are you?
- She’s twen-- twenty.

439
00:18:19,330 --> 00:18:20,800
Twenty... one.

440
00:18:20,900 --> 00:18:21,870
You want to try that again?

441
00:18:21,970 --> 00:18:23,510
How’s your daughter?

442
00:18:23,600 --> 00:18:25,270
Dude, what’s my daughter got
to do with anything?

443
00:18:25,370 --> 00:18:26,910
You’re behind
on your child support.

444
00:18:27,010 --> 00:18:28,110
Yeah, and there’s a warrant
for your arrest.

445
00:18:28,210 --> 00:18:29,980
Okay, well, I don’t know
anything about that.

446
00:18:30,080 --> 00:18:31,050
Right.

447
00:18:31,140 --> 00:18:33,040
Maybe your memory
will improve at the station.

448
00:18:33,150 --> 00:18:34,650
Yeah, like what
your relationship

449
00:18:34,750 --> 00:18:35,720
with Brandy was,

450
00:18:35,810 --> 00:18:37,250
when the last time
you saw her was--

451
00:18:37,350 --> 00:18:39,820
Anything else that may
arise from your computer,

452
00:18:39,920 --> 00:18:42,220
your phone, your camera...

453
00:18:42,320 --> 00:18:43,290
Okay. Yeah, I know her.

454
00:18:43,390 --> 00:18:44,290
You’re--

455
00:18:46,230 --> 00:18:47,970
You’re saying she’s dead?

456
00:18:49,060 --> 00:18:50,800
Okay. I mean,
we hung out a bit.

457
00:18:50,900 --> 00:18:52,140
We did a few sessions,
I liked her,

458
00:18:52,230 --> 00:18:53,230
but I haven’t seen her
in months--

459
00:18:53,330 --> 00:18:54,600
she was trying to clean up.

460
00:18:56,740 --> 00:18:58,540
Must’ve been hard,
considering you were her dealer.

461
00:18:58,640 --> 00:19:01,910
If I was her dealer, why w--
why would I kill her, hmm?

462
00:19:02,010 --> 00:19:04,210
Oh, I don’t know--
maybe she ripped you off,

463
00:19:04,310 --> 00:19:06,210
took your drugs,
didn’t pay up.

464
00:19:06,310 --> 00:19:08,010
Uniforms can take him in.

465
00:19:11,150 --> 00:19:12,820
Hey.

466
00:19:12,920 --> 00:19:14,190
Are you okay?

467
00:19:14,290 --> 00:19:16,230
Did you take any of that?

468
00:19:22,160 --> 00:19:25,200
The wife is pressing me
and the kid’s crazy.

469
00:19:26,400 --> 00:19:27,300
Work is work, man.

470
00:19:27,400 --> 00:19:28,900
Hey, Jimmy-John!

471
00:19:29,000 --> 00:19:30,240
Oh, my, my...

472
00:19:30,340 --> 00:19:31,810
my Delilah.

473
00:19:31,900 --> 00:19:33,640
- Hey.
- Aww, girl.

474
00:19:33,740 --> 00:19:36,080
Hey, girl,
you got some time for me?

475
00:19:36,180 --> 00:19:38,080
I always have time for you.
You know that.

476
00:19:39,240 --> 00:19:41,240
What’s new?
What’s been good?

477
00:20:01,470 --> 00:20:02,970
We can only hold Manning
for so long

478
00:20:03,070 --> 00:20:04,840
on the missed child support.

479
00:20:04,940 --> 00:20:06,040
Well, let’s make
the most of it.

480
00:20:06,140 --> 00:20:07,070
<i>Sabrina.</i>

481
00:20:07,170 --> 00:20:08,970
Vince, we picked up
the photographer,

482
00:20:09,070 --> 00:20:10,970
looks like he might’ve been
grooming his next victim.

483
00:20:11,080 --> 00:20:12,680
Sabrina!

484
00:20:12,780 --> 00:20:14,020
Another woman’s been attacked.

485
00:20:15,750 --> 00:20:17,020
It’s Delilah.

486
00:20:17,120 --> 00:20:18,960
Same M.O.?

487
00:20:19,050 --> 00:20:19,950
Yeah.

488
00:20:20,050 --> 00:20:21,250
That’s two attacks in 24 hours.

489
00:20:21,350 --> 00:20:23,190
Yeah. He’s still at large,

490
00:20:23,290 --> 00:20:24,630
and he’s escalating.

491
00:20:24,720 --> 00:20:26,060
We’re mobilizing units now.

492
00:20:26,160 --> 00:20:28,000
The attack happened
approximately 30 minutes ago.

493
00:20:28,090 --> 00:20:30,630
The assailant was last seen
heading east on 108th.

494
00:20:30,730 --> 00:20:32,030
- Thanks, Gabby.
- Yeah.

495
00:20:32,130 --> 00:20:34,230
Pull CCTV,
get witness statements,

496
00:20:34,330 --> 00:20:35,360
turn over every rock.

497
00:20:35,470 --> 00:20:37,170
- Let’s go!
- Let’s hustle.

498
00:20:37,270 --> 00:20:38,340
Delilah--

499
00:20:38,440 --> 00:20:41,280
I didn’t see him until
the prick was on top of me,

500
00:20:41,370 --> 00:20:43,040
but I fought like hell...

501
00:20:43,140 --> 00:20:44,680
kicked him in the balls.

502
00:20:44,780 --> 00:20:48,050
Screamed at the top of my lungs,
and people came and...

503
00:20:51,120 --> 00:20:52,390
I’m so sorry.

504
00:20:53,850 --> 00:20:56,350
Can you describe what happened?

505
00:20:56,460 --> 00:20:59,430
I had just finished
with a client--

506
00:20:59,520 --> 00:21:01,120
he’s a regular,

507
00:21:01,230 --> 00:21:02,900
and he left,

508
00:21:03,000 --> 00:21:04,130
so I was freshening up,

509
00:21:04,230 --> 00:21:07,330
but I guess I let
my guard down for a second.

510
00:21:09,970 --> 00:21:11,070
Did you see his face?

511
00:21:12,140 --> 00:21:13,440
No.

512
00:21:13,540 --> 00:21:15,410
He was like a ghost...

513
00:21:15,510 --> 00:21:17,110
he came out of nowhere.

514
00:21:18,240 --> 00:21:21,280
He was wearing a black hoodie
and a mask,

515
00:21:21,380 --> 00:21:23,320
like a balaclava.

516
00:21:23,420 --> 00:21:25,120
Did you notice anything
distinguishing about him?

517
00:21:25,220 --> 00:21:27,120
A smell, maybe something
on his clothing?

518
00:21:28,550 --> 00:21:30,690
No...

519
00:21:32,190 --> 00:21:34,260
...but when he grabbed my neck,

520
00:21:34,360 --> 00:21:37,960
I could feel-- like...

521
00:21:39,530 --> 00:21:41,730
What is it, Delilah?

522
00:21:42,800 --> 00:21:45,970
I could f-feel
how much he hated me.

523
00:21:53,550 --> 00:21:56,020
This escalation--
this level of violence...

524
00:21:56,110 --> 00:21:58,250
doesn’t come out of nowhere.

525
00:21:58,350 --> 00:22:00,990
I remember Mitch mentioning
those cases in Langley.

526
00:22:01,090 --> 00:22:02,190
Yeah, but none
of the Langley assault victims

527
00:22:02,290 --> 00:22:03,930
ended up dead,
or marked with ink.

528
00:22:04,020 --> 00:22:05,890
Serial predators
often work up to murder.

529
00:22:05,990 --> 00:22:09,060
Could’ve started with beatings,
and... now...

530
00:22:09,160 --> 00:22:11,900
All right. Let’s look at attacks
in the local area.

531
00:22:13,330 --> 00:22:16,400
These are the locations
of Brandy and Delilah’s attacks.

532
00:22:16,500 --> 00:22:17,470
What are those?

533
00:22:17,570 --> 00:22:19,840
The assaults in Langley.
There were four of them.

534
00:22:19,940 --> 00:22:21,040
You ran the Rossmo Formula?

535
00:22:21,140 --> 00:22:22,010
Mm-hmm. Same M.O.

536
00:22:22,110 --> 00:22:23,450
Handcuffs, strangulation, mask.

537
00:22:23,540 --> 00:22:24,780
No arrests,

538
00:22:24,880 --> 00:22:26,450
and the attacks suddenly stopped
three months ago.

539
00:22:26,550 --> 00:22:27,480
And started here?

540
00:22:27,580 --> 00:22:29,250
So our guy moved to Surrey?

541
00:22:29,350 --> 00:22:31,120
Looks that way.
I’ve mapped his profile,

542
00:22:31,220 --> 00:22:33,120
and where he’s most likely
to live and operate--

543
00:22:33,220 --> 00:22:35,890
somewhere within
this eight-block radius.

544
00:22:35,990 --> 00:22:36,890
These are all

545
00:22:36,990 --> 00:22:37,890
high-traffic areas
for sex workers.

546
00:22:37,990 --> 00:22:38,990
And Brandy was headed
in the direction

547
00:22:39,090 --> 00:22:40,390
of Enigma Strip Club

548
00:22:40,490 --> 00:22:41,960
when he attacked her
in this alley.

549
00:22:42,060 --> 00:22:42,990
What about the F40?

550
00:22:43,100 --> 00:22:44,800
There’s nothing
in the Langley cases.

551
00:22:44,900 --> 00:22:46,440
It could be
a more recent addition,

552
00:22:46,530 --> 00:22:49,170
but I still haven’t been
able to crack it.

553
00:22:50,200 --> 00:22:51,840
Maybe we’re looking
at it wrong.

554
00:22:51,940 --> 00:22:55,110
That four, if you extend it out,
it looks like an "H".

555
00:22:55,210 --> 00:22:57,380
"F.H.O."?

556
00:22:57,480 --> 00:22:59,950
Yeah, I’ll hit the Dark Web
and encrypted forums.

557
00:23:00,050 --> 00:23:01,250
We need to let
these women know

558
00:23:01,350 --> 00:23:02,250
they’re in danger.

559
00:23:02,350 --> 00:23:04,320
The question isn’t
if he’ll strike again,

560
00:23:04,420 --> 00:23:05,350
it’s when.

561
00:23:05,450 --> 00:23:06,520
We need to stop him.

562
00:23:06,620 --> 00:23:08,090
Reach out to Mitch?

563
00:23:08,190 --> 00:23:09,960
A surveillance operation?

564
00:23:10,060 --> 00:23:11,130
Well, if he’s escalating,

565
00:23:11,220 --> 00:23:12,860
we need eyes
on the street, ASAP.

566
00:23:12,960 --> 00:23:15,060
That’s not something we can do
on short notice, Kalaini.

567
00:23:15,160 --> 00:23:16,830
Well, I’m ready to step in,
undercover.

568
00:23:16,930 --> 00:23:17,930
I’ve done it before.

569
00:23:18,030 --> 00:23:19,200
That was car theft.

570
00:23:19,300 --> 00:23:21,170
This is a violent offender
who’s transitioned to murder.

571
00:23:21,270 --> 00:23:23,110
Well, I--
I can guide her.

572
00:23:24,200 --> 00:23:25,100
Meyer’s Vice.

573
00:23:25,200 --> 00:23:26,370
He’s got plenty
of undercover experience.

574
00:23:26,470 --> 00:23:28,310
Yeah, we’ll talk
to the women, have undercover

575
00:23:28,410 --> 00:23:30,450
officers take their place,
keep civilians safe.

576
00:23:30,540 --> 00:23:32,080
I don’t think
we have the resources.

577
00:23:32,180 --> 00:23:33,950
Oh, resources like
we had to stage a huge raid

578
00:23:34,050 --> 00:23:35,020
on a massage parlour,

579
00:23:35,110 --> 00:23:37,210
because it made
the yoga moms uncomfortable?

580
00:23:37,320 --> 00:23:38,420
-Watch yourself, Detective.
-A minute? Sir?

581
00:23:38,520 --> 00:23:40,590
She can’t be insubordinate,
Vince.

582
00:23:40,690 --> 00:23:41,960
Yeah, I know.
I’ll talk to her.

583
00:23:42,050 --> 00:23:44,020
But trust me.
She can do this.

584
00:23:44,120 --> 00:23:47,120
Gabinski, Kalaini, and myself,
we’ll have her back.

585
00:23:47,230 --> 00:23:48,900
You know, if this goes south--

586
00:23:48,990 --> 00:23:49,820
I know.

587
00:23:49,930 --> 00:23:53,030
I got a lead on "F.H.O."

588
00:23:53,130 --> 00:23:55,170
"Female human organism".

589
00:23:56,700 --> 00:23:58,000
There are forums online--

590
00:23:58,100 --> 00:24:00,540
full-on misogynist hate groups.

591
00:24:00,640 --> 00:24:02,340
There’s some nasty threads
about sex workers.

592
00:24:02,440 --> 00:24:04,010
-What are they saying?
-Well, for starters,

593
00:24:04,110 --> 00:24:05,240
sex workers
should be punished

594
00:24:05,340 --> 00:24:07,580
for taking advantage
of lonely men

595
00:24:07,680 --> 00:24:09,450
by using their sexuality
for profit.

596
00:24:09,550 --> 00:24:11,050
So our guy’s an incel?

597
00:24:11,150 --> 00:24:13,190
Yep. An involuntary celibate.

598
00:24:13,290 --> 00:24:15,530
It says "femoid"?
What is that?

599
00:24:15,620 --> 00:24:17,990
A derogatory term incels use
to describe women.

600
00:24:18,090 --> 00:24:19,590
They compare us to androids--

601
00:24:19,690 --> 00:24:21,960
meaning,
females are not fully human.

602
00:24:23,200 --> 00:24:25,540
These guys see themselves
as<i> victims</i> of women.

603
00:24:25,630 --> 00:24:27,070
Which justifies the violence.

604
00:24:27,170 --> 00:24:28,610
Yeah. There’s one more thing.

605
00:24:28,700 --> 00:24:30,100
Uh, I also found a thread

606
00:24:30,200 --> 00:24:33,300
referencing the areas
that Brandy and Delilah work.

607
00:24:33,410 --> 00:24:35,350
One user mentioned
the woman found dead

608
00:24:35,440 --> 00:24:37,880
off of Old Yale Road
this morning.

609
00:24:37,980 --> 00:24:39,250
"Bye-bye. Going cold now.

610
00:24:39,340 --> 00:24:41,610
’F.H.O.’ across your forehead.
One less slut. You’re welcome."

611
00:24:41,710 --> 00:24:42,640
This is him!

612
00:24:42,750 --> 00:24:44,050
We haven’t released
that information yet.

613
00:24:44,150 --> 00:24:46,020
Gill, can you trace him?

614
00:24:46,120 --> 00:24:48,960
I’m trying,
but it’s encrypted apps and Tor.

615
00:24:49,050 --> 00:24:50,150
He’s doing it
for the attention.

616
00:24:50,260 --> 00:24:52,900
Which means each move is gonna
be bigger than the last.

617
00:24:52,990 --> 00:24:53,890
Yeah.

618
00:24:58,000 --> 00:24:59,200
All right.

619
00:24:59,300 --> 00:25:00,540
I’m in.

620
00:25:00,630 --> 00:25:04,000
But only limited personnel
on surveillance and undercover.

621
00:25:04,100 --> 00:25:05,400
All right.

622
00:25:17,580 --> 00:25:18,980
You’re gonna want to keep
your wire live

623
00:25:19,080 --> 00:25:20,650
and your exit clear, okay?

624
00:25:21,990 --> 00:25:24,530
Don’t underestimate anyone
you encounter in the field.

625
00:25:24,620 --> 00:25:26,290
You’re not playing a character.

626
00:25:26,390 --> 00:25:28,130
You’re playing a human being.

627
00:25:28,230 --> 00:25:31,030
So, you need to talk
the right way,

628
00:25:31,130 --> 00:25:33,100
you need to walk the right way.

629
00:25:35,100 --> 00:25:36,600
Check the dude out.

630
00:25:36,700 --> 00:25:38,370
Is he dangerous?

631
00:25:38,470 --> 00:25:40,410
Does he have a weapon?

632
00:25:40,510 --> 00:25:41,680
Because, in a pinch...

633
00:25:41,770 --> 00:25:43,970
you’re gonna
have to get creative.

634
00:25:44,080 --> 00:25:46,620
All right, now, any weaponry
or surveillance devices

635
00:25:46,710 --> 00:25:48,280
need to be concealed.

636
00:25:48,380 --> 00:25:51,120
We’ll have you outfitted with
a wire and a remote body cam,

637
00:25:51,220 --> 00:25:52,660
but anything detectable--

638
00:25:52,750 --> 00:25:54,590
you’re compromised.

639
00:25:54,690 --> 00:25:55,960
When clients get shifty,

640
00:25:56,050 --> 00:25:57,950
they look at the ground--
they don’t look at the goods...

641
00:25:58,060 --> 00:25:59,030
Okay.

642
00:25:59,120 --> 00:26:00,690
...so, he’s probably lying about
what he wants.

643
00:26:00,790 --> 00:26:02,730
We’ll establish
an emergency response plan

644
00:26:02,830 --> 00:26:04,730
and procedure
for your extraction,

645
00:26:04,830 --> 00:26:06,430
but if the situation escalates,

646
00:26:06,530 --> 00:26:07,560
abort.

647
00:26:07,670 --> 00:26:09,340
And don’t take chances.

648
00:26:09,430 --> 00:26:11,700
"Chances" get you killed.

649
00:26:11,800 --> 00:26:13,670
If it doesn’t feel right,

650
00:26:13,770 --> 00:26:15,110
do not

651
00:26:15,210 --> 00:26:16,310
get in

652
00:26:16,410 --> 00:26:17,750
that car.

653
00:26:21,510 --> 00:26:26,580
♪ So if
you’re lost and all alone ♪

654
00:26:26,690 --> 00:26:29,760
♪ You can never surrender ♪

655
00:26:29,850 --> 00:26:31,520
I love that song.

656
00:26:31,620 --> 00:26:34,420
That’s...
That’s Brandy’s favourite song.

657
00:26:34,530 --> 00:26:36,300
Tell me more about her.

658
00:26:38,160 --> 00:26:39,230
Well...

659
00:26:39,330 --> 00:26:42,370
she was just one
of those people.

660
00:26:42,470 --> 00:26:43,670
You know?

661
00:26:43,770 --> 00:26:45,610
Lit up the whole room.

662
00:26:46,840 --> 00:26:49,240
We started calling her
"Honey Bee".

663
00:26:49,340 --> 00:26:51,110
’Cause she was so sweet?

664
00:26:51,210 --> 00:26:53,080
And "Honey Badger"
when she was stubborn.

665
00:26:56,180 --> 00:26:58,180
You’re gonna catch him, right?

666
00:26:58,280 --> 00:27:01,380
We’re gonna
do everything that we can.

667
00:27:01,490 --> 00:27:03,590
Okay, Serious Crimes,
in collaboration with Vice,

668
00:27:03,690 --> 00:27:05,460
is conducting
a surveillance operation

669
00:27:05,560 --> 00:27:06,800
on Whalley Boulevard.

670
00:27:06,890 --> 00:27:09,060
We believe this is
our suspect’s hunting ground.

671
00:27:09,160 --> 00:27:11,230
Detective Sohal,
Officer Atkinson,

672
00:27:11,330 --> 00:27:12,770
and Officer Munroe

673
00:27:12,860 --> 00:27:14,560
will be undercover
as sex workers

674
00:27:14,670 --> 00:27:16,540
to lure this guy in.

675
00:27:16,640 --> 00:27:17,640
Kalaini,

676
00:27:17,740 --> 00:27:19,480
Brambilla,

677
00:27:19,570 --> 00:27:20,570
Gabinski,

678
00:27:20,670 --> 00:27:22,710
and Meyer will lead
plainclothes surveillance.

679
00:27:22,810 --> 00:27:25,710
Our civilian, Delilah St. James,
has offered to help.

680
00:27:25,810 --> 00:27:28,180
We’re lucky to have you.
She’ll be riding with Brambilla.

681
00:27:28,280 --> 00:27:30,350
Vince?

682
00:27:30,450 --> 00:27:32,820
So, we all have
our designated watch points.

683
00:27:32,920 --> 00:27:34,090
Remember that

684
00:27:34,190 --> 00:27:36,160
a lot of these alleys
don’t have car access.

685
00:27:36,250 --> 00:27:39,350
Gabinski and I will be parked
here on King George.

686
00:27:39,460 --> 00:27:42,430
Yeah. I’ll be parked...
right here.

687
00:27:42,530 --> 00:27:44,200
And I’ll be here.

688
00:27:44,300 --> 00:27:46,340
Atkinson?
You’re here, Tattoo Alley.

689
00:27:46,430 --> 00:27:48,500
Monroe, you’re Dragon Alley.

690
00:27:48,600 --> 00:27:50,200
Sohal-- here, Rickshaw Alley.

691
00:27:50,300 --> 00:27:51,200
Copy that.

692
00:27:51,300 --> 00:27:52,130
Grove will be our eyes,

693
00:27:52,240 --> 00:27:53,510
and Command via body
and dash cams

694
00:27:53,610 --> 00:27:56,280
and cameras we have placed
within the radius.

695
00:27:57,410 --> 00:27:59,210
That’s it. Any questions?

696
00:27:59,310 --> 00:28:00,440
All clear.

697
00:28:00,550 --> 00:28:01,350
All good.

698
00:28:01,450 --> 00:28:03,590
Then get out there
and be safe!

699
00:28:05,220 --> 00:28:07,160
Constant communication.

700
00:28:08,420 --> 00:28:09,490
You ready?

701
00:28:09,590 --> 00:28:11,560
Let’s do this.

702
00:28:12,860 --> 00:28:15,400
<i>We remain vigilant,
in constant contact.</i>

703
00:28:15,490 --> 00:28:17,330
<i>Our suspect was last seen
wearing a hoodie</i>

704
00:28:17,430 --> 00:28:19,400
<i> and a balaclava
concealing his face.</i>

705
00:28:19,500 --> 00:28:20,500
<i>His M.O. to date</i>

706
00:28:20,600 --> 00:28:22,870
involves immobilizing his target
with handcuffs,

707
00:28:22,970 --> 00:28:25,510
<i>violently assaulting her,
sometimes lethally,</i>

708
00:28:25,600 --> 00:28:27,500
<i>and marking her forehead
with ink.</i>

709
00:28:28,840 --> 00:28:30,880
<i>Weapon of choice is a knife,
but, as he’s escalating,</i>

710
00:28:30,980 --> 00:28:32,780
<i> a firearm
cannot be ruled out.</i>

711
00:28:32,880 --> 00:28:34,580
<i> The moment
he makes his presence known,</i>

712
00:28:34,680 --> 00:28:36,620
we move in immediately,
and take him down.

713
00:28:44,220 --> 00:28:45,620
Yum, yum. How much?

714
00:28:46,760 --> 00:28:48,330
Not tonight.

715
00:28:48,430 --> 00:28:49,770
Come on.
I know you’re working.

716
00:28:49,860 --> 00:28:51,730
I said no.

717
00:28:51,830 --> 00:28:53,170
What do you mean no?

718
00:28:53,260 --> 00:28:54,230
Hey! I’m talking to you.

719
00:28:54,330 --> 00:28:55,400
Hey!

720
00:28:55,500 --> 00:28:57,170
Hey, baby.

721
00:28:57,270 --> 00:28:59,310
I’ll give you double.

722
00:28:59,400 --> 00:29:02,400
Hey, handsome.
You having a good night?

723
00:29:02,510 --> 00:29:03,810
You gotta be kidding me.

724
00:29:03,910 --> 00:29:05,180
Ah, it could be better.

725
00:29:05,280 --> 00:29:06,410
Oh, yeah?

726
00:29:06,510 --> 00:29:08,510
You know of any good parties
around here?

727
00:29:08,610 --> 00:29:10,680
Well, that depends.
Are you looking to unwind?

728
00:29:10,780 --> 00:29:11,850
Sure am.

729
00:29:11,950 --> 00:29:14,150
500. Around the world.

730
00:29:14,250 --> 00:29:16,320
Mm. Sorry.

731
00:29:16,420 --> 00:29:17,890
It’s out of my budget.

732
00:29:17,990 --> 00:29:18,890
Outta your budget?

733
00:29:18,990 --> 00:29:20,630
What do you mean,
out of your budget?

734
00:29:20,730 --> 00:29:23,270
Hey!
You said you’d pay double.

735
00:29:31,970 --> 00:29:34,740
Hey. Check it out.

736
00:29:45,650 --> 00:29:47,690
That look like
the guy who attacked you?

737
00:29:47,790 --> 00:29:49,690
Yeah. Same outfit.

738
00:29:49,790 --> 00:29:51,560
Sabrina, we’ve got eyes
on a possible suspect.

739
00:29:51,660 --> 00:29:53,200
Male. 20s.

740
00:29:53,290 --> 00:29:54,790
Black hoodie, cargo pants.

741
00:29:54,890 --> 00:29:56,260
Looks like he has a knife.

742
00:29:56,360 --> 00:29:58,900
<i> He’s heading east.
Carrying a backpack.</i>

743
00:29:59,000 --> 00:29:59,900
I’ve got him!

744
00:30:00,000 --> 00:30:01,940
Heading towards
Rickshaw Alley.

745
00:30:18,050 --> 00:30:19,520
He’s headed your way, Atkinson.

746
00:30:23,590 --> 00:30:24,930
Maintain distance, Sohal.

747
00:30:42,510 --> 00:30:43,380
Atkinson?

748
00:30:43,470 --> 00:30:44,400
He’s closing in!

749
00:30:51,480 --> 00:30:52,750
I don’t have eyes.

750
00:30:56,860 --> 00:30:57,830
We’ve lost him in the crowd.

751
00:30:57,920 --> 00:30:58,850
<i> Sohal, stand down.</i>

752
00:31:01,360 --> 00:31:02,660
He’s gotta be here somewhere.

753
00:31:02,760 --> 00:31:03,660
Stand down!

754
00:31:15,040 --> 00:31:16,280
Fall back.

755
00:31:16,370 --> 00:31:17,740
Keep eyes on this side.

756
00:31:21,550 --> 00:31:23,290
Sir? Screen three.

757
00:31:23,380 --> 00:31:24,580
Who’s that?

758
00:31:24,680 --> 00:31:25,950
Not one of ours.

759
00:31:26,050 --> 00:31:27,720
Are you telling me
we have a civilian

760
00:31:27,820 --> 00:31:28,920
in the middle of our op?

761
00:31:29,020 --> 00:31:30,390
Do you see him?

762
00:31:30,490 --> 00:31:31,060
No.

763
00:31:33,730 --> 00:31:35,630
I got eyes.

764
00:31:44,170 --> 00:31:45,940
Uh, it’s not him.
It’s not him.

765
00:31:48,070 --> 00:31:51,610
College students
with fake swords.

766
00:31:54,710 --> 00:31:55,810
<i>Nobody breaks cover.</i>

767
00:31:55,910 --> 00:31:57,040
Nobody breaks cover!

768
00:31:59,720 --> 00:32:00,920
Is that a john?

769
00:32:01,020 --> 00:32:03,990
We have eyes on the suspect!
He’s attacking a civilian!

770
00:32:05,060 --> 00:32:05,930
One block west

771
00:32:06,020 --> 00:32:07,660
<i>of you, Sabrina!</i>

772
00:32:09,730 --> 00:32:10,800
All officers, respond! Now!

773
00:32:10,900 --> 00:32:11,830
On my way.

774
00:32:13,530 --> 00:32:14,560
We’re right behind you, Zak.

775
00:32:14,670 --> 00:32:16,640
<i>We’ve lost visual.</i>

776
00:32:27,150 --> 00:32:29,620
Police! Hands up!

777
00:32:30,720 --> 00:32:31,790
Let her go!

778
00:32:31,880 --> 00:32:32,810
Drop the weapon!

779
00:32:32,920 --> 00:32:34,590
You don’t want to do this.

780
00:32:34,690 --> 00:32:35,690
Let her go!

781
00:32:35,790 --> 00:32:37,890
Please.
Please, please, please.

782
00:32:37,990 --> 00:32:39,660
Please. Please--

783
00:32:40,830 --> 00:32:43,470
Civilian down!
We need EMTs.

784
00:32:43,560 --> 00:32:45,730
No! Please don’t leave me!
I’m not safe!

785
00:32:48,600 --> 00:32:49,800
<i> Assailant has fled.</i>

786
00:32:49,900 --> 00:32:51,030
Heading east. No visual.

787
00:32:54,170 --> 00:32:56,110
Are you okay?

788
00:32:56,210 --> 00:32:58,680
It’s okay.
You’re safe.

789
00:32:58,780 --> 00:33:00,120
He went that way!

790
00:33:01,610 --> 00:33:02,610
IT’s okay, it’s okay.

791
00:33:11,520 --> 00:33:12,790
No sign?

792
00:33:12,890 --> 00:33:14,130
Do we have eyes on the suspect?

793
00:33:14,230 --> 00:33:15,470
We lost him.

794
00:33:15,560 --> 00:33:16,590
Shit!

795
00:33:17,800 --> 00:33:18,870
Dammit.

796
00:33:37,020 --> 00:33:38,760
Not only did you put
a civilian in danger,

797
00:33:38,850 --> 00:33:39,750
you lost the subject.

798
00:33:39,850 --> 00:33:41,820
You knew
signing off on this was a risk.

799
00:33:41,920 --> 00:33:42,820
Understood, sir.

800
00:33:42,920 --> 00:33:43,720
Can one of you please tell me,

801
00:33:43,820 --> 00:33:45,020
with all of the precautions
we took,

802
00:33:45,120 --> 00:33:46,150
how the hell this happened?

803
00:33:47,230 --> 00:33:48,900
A group of college kids
threw us off.

804
00:33:48,990 --> 00:33:49,990
Officer Meyer

805
00:33:50,090 --> 00:33:51,490
was meant to--
-Actually, sir,

806
00:33:51,600 --> 00:33:53,540
it’s because I made a decision
to stay with Mei,

807
00:33:53,630 --> 00:33:55,100
instead of going
after the subject.

808
00:33:55,200 --> 00:33:56,500
Yeah.

809
00:33:56,600 --> 00:33:58,070
Yeah, I saw it in full colour.

810
00:33:58,170 --> 00:34:00,510
What was your directive,
Sohal?

811
00:34:01,610 --> 00:34:03,810
What was your directive?

812
00:34:03,910 --> 00:34:06,610
To warn the ladies
and keep them out of the zone.

813
00:34:06,710 --> 00:34:07,610
This was on all of us, sir.

814
00:34:07,710 --> 00:34:10,480
We should’ve
tightened up the perimeter.

815
00:34:13,890 --> 00:34:15,860
Traces of epithelial cells,

816
00:34:15,950 --> 00:34:17,820
worn by the wearer
of said gloves,

817
00:34:17,920 --> 00:34:19,160
were found,

818
00:34:19,260 --> 00:34:20,460
but DNA--

819
00:34:20,560 --> 00:34:22,100
however,
no matches in the database.

820
00:34:23,660 --> 00:34:25,530
All right. Thank you.

821
00:34:32,240 --> 00:34:34,710
We saw these gloves
at the Saint Joan Mission--

822
00:34:34,810 --> 00:34:35,710
at the garden centre.

823
00:34:36,810 --> 00:34:39,250
The Mission is within
the Rossmo radius.

824
00:34:39,340 --> 00:34:40,640
Yeah, and the pastor said
that he’d only been in Surrey

825
00:34:40,750 --> 00:34:41,680
for a few months.

826
00:34:41,780 --> 00:34:43,150
20 bucks says
he moved here from Langley,

827
00:34:43,250 --> 00:34:44,690
where the prior attacks were.

828
00:34:45,820 --> 00:34:47,820
Go. Let’s bring him in.

829
00:34:50,290 --> 00:34:53,660
I’ve dedicated
my life to helping these women.

830
00:34:53,760 --> 00:34:57,030
Their safety
has always been my priority.

831
00:34:57,130 --> 00:34:59,900
We’ve traced an I.P. address
back to your church.

832
00:35:00,000 --> 00:35:01,070
Because of that,

833
00:35:01,170 --> 00:35:03,010
we believe that the DNA
that we find on that glove

834
00:35:03,100 --> 00:35:04,200
will match yours.

835
00:35:04,300 --> 00:35:06,800
Look. I know
you’re just doing your job,

836
00:35:06,900 --> 00:35:09,200
but you have to believe me
when I tell you,

837
00:35:09,310 --> 00:35:11,650
I could never hurt anyone,

838
00:35:11,740 --> 00:35:13,640
especially
our most vulnerable.

839
00:35:13,740 --> 00:35:15,910
I don’t know about...

840
00:35:16,010 --> 00:35:18,150
I.P. addresses.

841
00:35:18,250 --> 00:35:19,820
I only do email.

842
00:35:20,990 --> 00:35:23,060
How many computers
in the house?

843
00:35:23,150 --> 00:35:24,820
I just have the one.

844
00:35:24,920 --> 00:35:25,820
What about your son?

845
00:35:27,130 --> 00:35:28,230
Does he have one?

846
00:35:34,900 --> 00:35:36,140
<i>Hey there, Jordy.</i>

847
00:35:40,240 --> 00:35:41,240
So...

848
00:35:41,340 --> 00:35:43,710
how long you been back
from U of T?

849
00:35:44,980 --> 00:35:45,910
Uh, a month.

850
00:35:46,010 --> 00:35:47,280
Nice.

851
00:35:47,380 --> 00:35:48,780
What’s your major?

852
00:35:48,880 --> 00:35:50,250
Biology, minor in stats.

853
00:35:50,350 --> 00:35:51,250
Ah-hah.

854
00:35:51,350 --> 00:35:52,850
University life.

855
00:35:52,950 --> 00:35:54,320
I remember it well.

856
00:35:55,950 --> 00:35:57,250
A lot of late nights,

857
00:35:57,360 --> 00:35:59,000
and it wasn’t all studying.

858
00:36:02,130 --> 00:36:03,160
So...

859
00:36:04,360 --> 00:36:05,630
...you’re back here
for the summer,

860
00:36:05,730 --> 00:36:06,630
working with your dad?

861
00:36:07,730 --> 00:36:08,660
Nice.

862
00:36:08,770 --> 00:36:11,640
Helping him
help people in the community.

863
00:36:11,740 --> 00:36:13,710
He’s got a big heart.

864
00:36:13,800 --> 00:36:15,670
I bet that runs in the family.

865
00:36:15,770 --> 00:36:17,610
Uh...

866
00:36:17,710 --> 00:36:19,810
People don’t always see that,
though. Do they?

867
00:36:21,450 --> 00:36:23,790
I thought about that a lot,
when I was your age.

868
00:36:25,020 --> 00:36:27,760
How, sometimes,
you could have so much to give,

869
00:36:27,850 --> 00:36:31,020
but you can still feel invisible
to the people around you.

870
00:36:31,120 --> 00:36:34,160
Uh, I mean, women, mostly.

871
00:36:36,990 --> 00:36:39,330
I bet you have someone special.

872
00:36:39,430 --> 00:36:40,670
Back at school,
or here at home?

873
00:36:41,900 --> 00:36:43,700
All right, let’s get started.

874
00:36:45,370 --> 00:36:46,940
This yours, Jordan?

875
00:36:50,070 --> 00:36:51,840
That’s fine.
You don’t have to answer me.

876
00:36:51,940 --> 00:36:54,010
I already know that it is.

877
00:36:54,110 --> 00:36:55,080
Wh--

878
00:36:55,180 --> 00:36:56,820
Yeah, I won’t need
much time here.

879
00:36:56,910 --> 00:36:59,150
That’s ’cause Constable Grove--

880
00:36:59,250 --> 00:37:00,820
she’s our computer expert--

881
00:37:00,920 --> 00:37:02,290
she reads
all of these encrypted chats

882
00:37:02,390 --> 00:37:03,290
that aren’t as private

883
00:37:03,390 --> 00:37:04,990
as the guys in there
think they are.

884
00:37:05,090 --> 00:37:07,730
You know, some of the things
that these guys say,

885
00:37:07,830 --> 00:37:10,900
oh, God,
you wouldn’t believe.

886
00:37:11,000 --> 00:37:13,200
Guys who feel... shut out,

887
00:37:13,300 --> 00:37:15,770
angry,
who<i> hate</i> women...

888
00:37:15,870 --> 00:37:19,940
Some of them
specifically hate sex workers.

889
00:37:20,040 --> 00:37:21,280
And they don’t just talk.

890
00:37:21,370 --> 00:37:23,170
They fantasize...

891
00:37:23,270 --> 00:37:24,710
about hurting them.

892
00:37:24,810 --> 00:37:25,640
Wait-wait-wait.
What are you saying?

893
00:37:25,740 --> 00:37:26,710
This guy doesn’t
want to hurt anybody.

894
00:37:26,810 --> 00:37:29,010
You don’t wanna hurt anybody,
right, Jordy?

895
00:37:29,110 --> 00:37:30,240
Is that right, Jordy?

896
00:37:31,420 --> 00:37:33,190
Do you ever feel...

897
00:37:33,280 --> 00:37:35,020
lonely?

898
00:37:35,120 --> 00:37:36,990
Do you ever feel angry?

899
00:37:37,090 --> 00:37:40,190
Or do you get all the "femoid"
that you deserve?

900
00:37:41,230 --> 00:37:44,100
- Uh--
- Oh, the strong, silent type.

901
00:37:45,400 --> 00:37:46,900
I love it.

902
00:37:47,000 --> 00:37:50,770
Okay. Walk me through
your last few evenings.

903
00:37:50,870 --> 00:37:51,770
What, were you--

904
00:37:51,870 --> 00:37:53,170
home, by yourself?

905
00:37:53,270 --> 00:37:55,240
Or were you out
with your friends?

906
00:37:57,010 --> 00:37:58,180
Oh, wait.

907
00:37:58,280 --> 00:38:00,280
Wait. You don’t have
any friends, do you?

908
00:38:00,380 --> 00:38:01,950
I was at church.

909
00:38:02,050 --> 00:38:03,180
Oh? You were at church?

910
00:38:03,280 --> 00:38:05,050
At night? Are you sure?

911
00:38:05,150 --> 00:38:06,150
Because we talked
to a few people,

912
00:38:06,250 --> 00:38:07,450
none of ’em saw you there.

913
00:38:09,290 --> 00:38:11,890
See, that’s the thing
about community, Jordan.

914
00:38:11,990 --> 00:38:13,790
Somebody always sees something.

915
00:38:15,490 --> 00:38:17,730
You ever heard of "Red Pill"?

916
00:38:17,830 --> 00:38:19,430
"NoFap"?

917
00:38:20,800 --> 00:38:22,100
This is you, isn’t it?

918
00:38:22,200 --> 00:38:24,940
No.

919
00:38:25,040 --> 00:38:26,210
I think it is.

920
00:38:26,300 --> 00:38:28,070
I’ll tell you why.

921
00:38:28,170 --> 00:38:30,140
Our computer-savvy colleague...

922
00:38:30,240 --> 00:38:33,210
she traced this handle
back to the I.P. address

923
00:38:33,310 --> 00:38:35,110
tied to this laptop.

924
00:38:36,350 --> 00:38:37,450
Wanna read what you wrote?

925
00:38:37,550 --> 00:38:39,150
Here. You said...

926
00:38:39,250 --> 00:38:41,220
that you were
going to "show them--"

927
00:38:41,320 --> 00:38:43,090
Come on, that’s not my guy.

928
00:38:43,190 --> 00:38:44,830
Can you believe her?

929
00:38:44,920 --> 00:38:46,720
’Cause "they
shouldn’t be<i> selling</i>

930
00:38:46,820 --> 00:38:48,820
what should be ours--"

931
00:38:48,930 --> 00:38:49,960
Hey. I--

932
00:38:50,060 --> 00:38:52,430
...which is access
to the FHO’s body.

933
00:38:53,830 --> 00:38:56,370
You were going to punish them
for using their body

934
00:38:56,470 --> 00:38:57,370
in the way that they wanted,

935
00:38:57,470 --> 00:38:58,370
for rejecting all of

936
00:38:58,470 --> 00:38:59,910
those miserable, lonely men--
-No!

937
00:39:00,000 --> 00:39:02,040
...with zero
sexual-market value.

938
00:39:02,140 --> 00:39:03,880
I read through
all of your posts.

939
00:39:03,970 --> 00:39:05,810
All of them.

940
00:39:05,910 --> 00:39:07,150
Very sad.

941
00:39:07,240 --> 00:39:10,310
University
wasn’t what you expected.

942
00:39:10,410 --> 00:39:12,310
You couldn’t
get a woman there either.

943
00:39:14,020 --> 00:39:16,290
Because look at you.

944
00:39:16,390 --> 00:39:18,960
You have to wear a mask
to get close to a woman,

945
00:39:19,060 --> 00:39:20,530
and even then,
you have to use handcuffs,

946
00:39:20,620 --> 00:39:22,090
so she doesn’t
run away from you.

947
00:39:22,190 --> 00:39:23,060
Shut up!

948
00:39:24,560 --> 00:39:28,160
You piece-of-shit feminist slut.

949
00:39:29,530 --> 00:39:31,330
You don’t know me.

950
00:39:31,440 --> 00:39:33,380
Flaunting your power...

951
00:39:33,470 --> 00:39:36,370
rubbing our faces in it
like it’s yours--

952
00:39:36,470 --> 00:39:38,070
well, it’s not yours!

953
00:39:38,180 --> 00:39:40,050
Those street whores--
they choose it.

954
00:39:40,140 --> 00:39:42,140
They seduce, they exploit--

955
00:39:44,420 --> 00:39:46,820
...until we rise up.

956
00:39:46,920 --> 00:39:51,160
Mm. Until we stand up to them
and we make them pay!

957
00:39:51,260 --> 00:39:53,460
Told you
I wouldn’t need much time.

958
00:39:57,090 --> 00:39:58,890
We got him.

959
00:40:11,510 --> 00:40:12,880
Vince?

960
00:40:12,980 --> 00:40:13,780
Yeah?

961
00:40:13,880 --> 00:40:15,080
DNA from Brandy’s attack
is a match.

962
00:40:15,180 --> 00:40:16,080
We got our guy.

963
00:40:16,180 --> 00:40:17,950
Good news.

964
00:40:18,050 --> 00:40:20,820
It’s the tip of the iceberg.

965
00:40:20,920 --> 00:40:21,750
I’ve set up a meeting

966
00:40:21,850 --> 00:40:23,150
with the Superintendent
and Delilah.

967
00:40:23,250 --> 00:40:26,320
- Yeah?
- It’s a conversation about...

968
00:40:26,420 --> 00:40:28,390
safe spaces,
about respect.

969
00:40:28,490 --> 00:40:29,660
That’s great news!

970
00:40:29,760 --> 00:40:32,360
You know, guys have been working
those streets for decades.

971
00:40:32,460 --> 00:40:34,500
You know the difference you made
in 24 hours?

972
00:40:34,600 --> 00:40:37,140
I wish it felt better
right now.

973
00:40:37,230 --> 00:40:39,030
Lives were saved.

974
00:40:39,140 --> 00:40:40,270
Focus on that.

975
00:40:40,370 --> 00:40:41,270
Helps to know

976
00:40:41,370 --> 00:40:42,500
my Watch Commander’s
got my back.

977
00:40:42,610 --> 00:40:43,910
Always.

978
00:40:44,010 --> 00:40:46,410
And this
from your Watch Commander--

979
00:40:46,510 --> 00:40:48,850
you talk to Bolton like that
in front of your peers again,

980
00:40:48,950 --> 00:40:51,190
and you’ll be on suspension,
you hear me?

981
00:40:51,280 --> 00:40:52,480
Yes, sir.

982
00:40:52,580 --> 00:40:53,450
He’s not wrong.

983
00:40:53,550 --> 00:40:55,350
This could’ve gone a lot worse.

984
00:40:56,550 --> 00:40:58,950
And losing your job
over that "yoga moms" jab?

985
00:40:59,060 --> 00:40:59,960
Really?

986
00:41:01,330 --> 00:41:03,000
Yoga moms are annoying,
you know.

987
00:41:04,090 --> 00:41:05,990
Hey.
What are you up to tonight?

988
00:41:10,200 --> 00:41:11,200
Hey.

989
00:41:11,300 --> 00:41:13,400
He just left with Sohal.

990
00:41:13,500 --> 00:41:15,540
I got the tracker.

991
00:41:16,670 --> 00:41:19,040
Soon, you’ll know
every move he makes.

992
00:41:38,000 --> 00:41:40,340
I was reluctant
to come back here...

993
00:41:40,430 --> 00:41:42,500
a lot of us were...

994
00:41:42,600 --> 00:41:46,370
but we’ve been pushed out
of too many places in this city,

995
00:41:46,470 --> 00:41:48,110
told we don’t belong.

996
00:41:50,010 --> 00:41:52,280
And this...
was Brandy’s sanctuary,

997
00:41:53,480 --> 00:41:55,180
...where she found peace,

998
00:41:55,280 --> 00:41:58,350
and, today, we are
reclaiming it as our own.

999
00:41:59,320 --> 00:42:00,590
Brandy loved this song.

1000
00:42:03,020 --> 00:42:05,660
She wanted to perform it here.

1001
00:42:05,760 --> 00:42:08,160
This one’s for you,
Honey Bee.

1002
00:42:17,570 --> 00:42:19,610
♪ So if you’re lost ♪

1003
00:42:19,700 --> 00:42:22,040
♪ And on your own ♪

1004
00:42:22,140 --> 00:42:26,040
♪ You can never surrender ♪

1005
00:42:26,140 --> 00:42:30,680
♪ And if your path
won’t lead you home ♪

1006
00:42:30,780 --> 00:42:34,320
♪ You can never surrender ♪

1007
00:42:34,420 --> 00:42:36,660
♪ And when the night ♪

1008
00:42:36,750 --> 00:42:38,590
♪ Is cold and dark ♪

1009
00:42:38,690 --> 00:42:40,130
♪ You can see ♪

1010
00:42:40,220 --> 00:42:42,460
♪ You can see light ♪

1011
00:42:42,560 --> 00:42:46,300
♪ ’Cause no one can
take away ♪

1012
00:42:46,400 --> 00:42:47,370
♪ Your right ♪

1013
00:42:47,460 --> 00:42:48,430
♪ To fight ♪

1014
00:42:48,530 --> 00:42:52,370
♪ And to never surrender ♪

1015
00:42:53,600 --> 00:42:58,070
♪ Ooh... ♪

1016
00:42:59,580 --> 00:43:00,750
♪ Ahh ♪

1017
00:43:00,840 --> 00:43:04,540
♪ And nobody wants
to know you now ♪

1018
00:43:04,650 --> 00:43:06,390
♪ And nobody wants ♪

1019
00:43:06,480 --> 00:43:08,980
♪ To show you how ♪

1020
00:43:09,090 --> 00:43:12,130
♪ Oh... ♪

1021
00:43:12,220 --> 00:43:19,090
♪ You can never surrender... ♪

1022
00:43:20,660 --> 00:43:22,500
{\an8}♪ So if you’re lost ♪

1023
00:43:22,600 --> 00:43:25,200
{\an8}♪ And on your own ♪

1024
00:43:25,300 --> 00:43:28,770
{\an8}♪ You can never surrender ♪

1025
00:43:28,870 --> 00:43:31,070
{\an8}♪ And when the night ♪

1026
00:43:31,180 --> 00:43:33,150
{\an8}♪ Is cold and dark ♪

1027
00:43:33,240 --> 00:43:34,680
{\an8}♪ You can see ♪

1028
00:43:34,780 --> 00:43:37,380
{\an8}♪ You can see light ♪

1029
00:43:37,480 --> 00:43:40,380
{\an8}♪ ’Cause no one can
take away ♪

1030
00:43:40,480 --> 00:43:41,650
{\an8}♪ Your right ♪

1031
00:43:41,750 --> 00:43:42,720
{\an8}♪ To fight ♪

1032
00:43:42,820 --> 00:43:48,630
{\an8}♪ And to never surrender ♪


